Hangul, die koreanische Schrift / Sprache
1. Hangeul
2. Hangeul, das koreanische Alphabet
3. koreanische Zahlen
1.Hangeul
Das koreanische Alphabet „Hangeul“ wurde 1443 auf Anweisung von König Sejong dem Großen (1397 - 1450) von einer Gruppe Gelehrter entwickelt.
Auf Ermunterung des Königs wurde diese Gruppe mit den Namen
Chip yongjon, was so viel bedeutet wie „Halle der Verdienstvollen", gegründet.
Im Jahr 1445 wurde das erste Buch „Yongbiochonga“ zu Hangeul fertig gestellt.
Das erste Alphabet hatte noch 28 Buchstaben und hieß damals noch Hunmin - Chongun, was „Korrekte Laute zur Unterweisung des Volkes“ bedeutet.
Ein Jahr später wurde die Schrift in Korea offiziell
und ist heutzutage das meistverwendete Alphabet in Korea.
Das Alphabet besteht aus 51 Zeichen, 10 Vokalen und 14 Konsonanten
sowie 27 aus den Grundzeichen zusammengesetzten Zeichen.
Die koreanische Alphabetschrift wird pro Silbe in einem quadratischen Block dargestellt.
Anders als in der chinesischen Schreibweise setzt sich jeder Block aus Zeichen für Konsonanten und Vokale zusammen, wie zum Beispiel das Wort „Hangeul“.
H A N G EU L Hangeul
ㅎ ㅏ ㄴ = 한 ㄱ ㅡ ㄹ = 글 = 한 글
Die koreanische Schrift ist für uns Europäer ein fremdes Schriftsystem, daher erfolgte eine Umschrift mit lateinischen Buchstaben.
Die Methode, die am meisten außerhalb Süd-Koreas verwendet wird,
ist die McCune - Reischauer - Romanisierung (System).
Neben dieses System gib es unter andern noch eine englische Umschrift,
beide weichen aber beträchtlich voneinander
ab, daher auch die unterschiedlichen Schreibweisen in einigen Büchern.
Seit 2000 ist in Süd-Korea die offizielle Umschrift
der koreanischen Sprachedie Revidierte Romanisierung.
In Nord-Korea
wird eine Abwandlung der Mc Cune-Reischauer Romanisierung verwendet.
2.Hangeul, das koreanische Alphabet
Konsonanten (am Silbenanfang)
einfach doppelt / zusammengesetzt
ㅇ beginnt eine Silbe mit einem Vokal, wird dieses Zeichen als
Platzhalter eingesetzt, wird aber nicht ausgesprochen.
ㄱ g, k ㄲ kk
ㄴ n
ㄷ d, t ㄸ tt
ㄹ r, l
ㅁ m
ㅂ h, p ㅃ pp
ㅈ j ㅉ jj
ㅊ ch
ㅋ k
ㅌ t
ㅍ p
ㅎ h
Konsonanten (am Silbenende)
einfach doppelt / zusammengesetzt
ㄱ g, k ㄲ kk ㄳ gs
ㄴ n ㄵ nj ㄶ nh
ㄷ d, t
ㄹ r, l ㄺ lg ㄻ lm ㄼ lb ㄽ ls
ㄾ lt ㄿ lp
ㅁ m
ㅂ b, p ㅄ bs
ㅅ s ㅆ ss
ㅇ ng
ㅈ j
ㅊ ch
ㅋ k
ㅌ t
ㅍ p
ㅎ h
Vokale
ㅏ a ㅐ ae
ㅑ ya ㅒ yae
ㅓ eo ㅔ e
ㅕ yeo ㅖ ye
ㅗ o ㅚ oe ㅘ wa ㅙ wae
ㅛ yo
ㅜ u ㅟ wi ㅝ wo ㅞ we
ㅠ yu
ㅡ eu ㅢ ui
ㅣ i
Einige Buchstaben werden wie folgt ausgesprochen:
ae = ä, wie in Märchen
b = p, wie in Papa
ch = tsch, wie in tschüß
d = ein Laut zwischen d und t
e = Aussprache wie im Deutschen
eu = ein Laut zwischen u und e
g = ein Laut zwischen g und k
i = Aussprache wie im Deutschen
j = dsch, wie in Dschungel
jj = z, wie in Zahl
k = k, wie in Kammer
o = o, wie in Ofen
oe = ö, wie in Öl
oo = u, wie in Tube
p = p, wie in Apfel
s = ss, wie in Fass
w = w, wie im Englischen way oder when
wi = ü, wie in Übel
y = ein Laut zwischen i und j
3. koreanische Zahlen
Die chinesische Schrift und Sprache
war bis zur Einführung des eigenen Alphabets in Korea recht verbreitet,
man kann auch sagen sie war und ist die zweite Muttersprache der Koreaner.
Haben Wörter und Zahlen in ihrer Schreibweise oder Aussprach einen chinesischen Ursprung, nennt man sie auch sino-koreanisch.
Die Schriftzeichen der chinesischen Schrift sind heute noch in Korea gebräuchlich, wenn auch nur noch selten.
Die koreanische Bezeichnung diese Schrift ist Hanja (Han - Zeichen).
Die Zahlen sind jedoch auch heute noch im Gebrauch,
da es nicht für alle Zahlen rein koreanische Zeichen gibt.
In Korea werden die Ziffern wie bei uns in Zahlen geschrieben.
In Niederschriften werden teilweise die Zahlen auch in der Hangeul- Schrift
oder in einer Mischform wiedergegeben.
Sino-koreanischen Ziffern
werden teilweise noch in der Hanja- Schrift wiedergegeben,
da sie chinesischen Ursprungs sind.
Bei der Aussprache sind in Korea zwei Methoden alltäglich,
zu einen die rein koreanische und zum andern die sino-koreanische Aussprache.
Welches System verwendet wird, hängt davon ab welche lexikalische Abstammung der Gegenstand hat, der beschrieben werden soll.
Die sino-koreanischen Zeichen werden für Geldbeträge, Monatsnamen,
Jahre, Stockwerke und in der Regel für alle Zahlen verwendet,
für die es in der koreanischen Sprache keine Bezeichnung gibt.
Die rein koreanische Methode
wird nur für Mengenangaben von 1 bis 99 verwendet,
allerdings nur mit einem Zähleinheitswort.
Wie z. B.:
Deutsch Koreanisch
2 Menschen --- 2 Personen Menschen
5 Wasser --- 5 Flaschen Wasser
3 Katzen --- 3 Tiere Katzen
Die beiden Verfahren sind nicht beliebig austauschbar,
für bestimmte Zwecke wird jeweils ein bestimmtes System verwendet.
Zahlen Hangeul Sinokoreanisch Koreanisch Hangeul
0 공 gong - - - - - - - - - - -
1 일 il hana 하나
2 이 i dul 둘
3 삼 sam set 섿
4 사 sa net 넫
5 오 o daseot 다섵
6 육 yuk yeoseot 여섵
7 칠 chil ilgop 일곱
8 발 pal yeodeol 여덜
9 구 gu ahop 아홉
10 십 sip yeol 열
20 이십 isip seumul 스물
30 삼십 samsip seoreun 서룬
40 사십 sasip maheun 마훈
50 오십 osip swin 쉰
60 육십 yuksip yesun 에순
70 칠십 chilsip ilheun 일훈
80 발십 palsip yeodeun 여둔
90 구십 gusip aheun 아훈
100 백 baek on 운
Bitte besuchen Sie diese Seite bald wieder. Vielen Dank für ihr Interesse!